大學古代文學教學思路

您現在的位置:公務員期刊網>>論文范文>>文學論文>>古代文學論文>>正文

您現在的位置:公務員期刊網>>論文范文>>文學論文>>古代文學論文>>正文

您現在的位置:公務員期刊網>>論文范文>>文學論文>>古代文學論文>>正文

您現在的位置:公務員期刊網>>論文范文>>文學論文>>古代文學論文>>正文

您現在的位置:公務員期刊網>>論文范文>>文學論文>>古代文學論文>>正文

大學古代文學教學思路

中華傳統中,教師育人之根本在于“傳道”,使學子明“道”——此道關涉人生真諦、宇宙究竟。在傳統教育體系中,圍繞著以人為本、探明宇宙、人生真諦為主旨的“悟道”、“明道”、“傳道”的辦學宗旨在教育者心中是根深蒂固的。傳統的“傳道”教育理念是以了解宇宙人生實相為出發點、為核心,其終極旨歸在于使受教育者明白宇宙人生的實相,尤其是做人之道,從而使人發明本性,恢復人的本來面目,成為“具眾理而應萬事”[1]澳門葡京注冊,5的本真存在的人,即健全之人。因此,探究宇宙人生真諦的實相思維的建立,實際上是古代傳統教育的一個核心議題。教師通過“傳道受業解惑”,使學子首先建立起來的就是一種實相思維模式。所謂實相思維模式,就是人們起意作念均以是否符合宇宙人生的實相為標準、為轉移。以“傳道”為核心,使受教育者建立起實相思維模式,從而能發明本性,成為健全之人是傳統“大學”教育的根本理念與核心議題,它在中華文明史上薪火相傳,綿延流長。在古代先賢那里,所謂“大學者,大人之學也,故學者當因其所發而遂明之,以復其初也”[1]5。

“大學者”是“大人之學”,其要旨在“復其初”,即是要發明本性,恢復人的本來面目,進而可以“教之以窮理、正心、修己、治人之道”[1]3。在《大學》這本講“古人為學次第”的書中,先賢提出:“大學之道,在明明德,在親民,在止于至善?!胖髅鞯掠谔煜抡?,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先致其知;致知在格物。物格而后知至,知至而后意誠,意誠而后心正,心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國治,國治而后天下平?!盵1]6這段話的內容就是傳統士人再熟知不過的“三綱領、八條目”?!拔镉斜灸?,事有終始,知所先后,則近道矣”[1]3,由《大學》這里陳述的旨趣與次第我們發見,“三綱領八條目”的核心與歸結點在“明明德”,也就是說“明明德”是“大學”的根本意旨所在。那么什么是“明明德”?“明,明之也。明德者,人之所得乎天,而虛靈不昧,以具眾理而應萬事者也。但為氣稟所拘,人欲所蔽,則有時而昏;然其本體之明,則有未嘗息者?!盵1]5在先賢看來,“明德”是人天生的、能“具眾理而應萬事”的稟賦,這種稟賦就是人根本的德性;“明明德”就是發明這種天生的“具眾理而應萬事”的德性,就是《中庸》所言的“率性”之“道”[2]21,回歸生命實相?!吨杏埂肥枪糯按髮W”教育的另一本重要書籍,“率性之謂道”是其核心觀念?!吨杏埂氛J為教育的宗旨就是“修道”,所謂“修道之謂教”。

由上可見,中華傳統的大學教育就在“修道”,教人回歸生命實相。這種“修道”,從教師而言就是“傳道”者,從學子而言就是“學道”者。就教師“傳道”者而言,古人有許多絕佳的范本。先秦時期,“萬古師表”的孔子是典范的傳道者??鬃佑小俺劦?,夕死可矣”[3]80、“君子謀道不謀食”[3]190、“志于道,據于德,依于仁,游于藝”[3]107??鬃印皩W以致其道”[3]215,通過“學道”成為了具有完美人格的人。對于“傳道”,孔子志于茲,思于茲,踐于茲。他說:“其身正,不令而行,其身不正,雖令不從”[3]162、“不能正其身,如正人何?”[3]164孔子為師傳道的基本原則便是“知行合一”。如果教師不能言行一致、以身作則,那又怎么能去教育和影響學生呢?孔子是以其高尚的師德,卓絕的師能,由志于道,到悟道而傳道的。而“知行合一”是孔子傳道為師的一個基本原則,它也成為了后世為師者乃至古代士人遵循的一個基本原則。唐代,“百代文宗”韓愈則是旗幟鮮明地倡導儒家道統?!懊飨韧踔酪缘乐盵4]23,此道統之“道”內涵即關涉宇宙萬物人生的真諦、實相。就儒家而言,多從倫理道德入手來領悟、踐履人生真諦的“道”。韓愈自覺擔當起使儒家道統發揚光大、傳之久遠的歷史使命。在他看來,“道之所存,師之所存也”[5]61,學生“從師”,即“從師道”,是要向老師學習“道”:了解領悟宇宙萬物人生的真諦、實相。

從倫理道德的踐履來“悟道”而“傳道”,儒家師者的這種使命,在南宋大教育家朱熹那里可謂充分發顯。朱熹創辦過“天下書院之首”的白鹿洞書院,在其制訂的《白鹿洞教條》中,系統梳理了古代先賢,尤其是先秦儒家關于教育問題的經典論述,確立了孟子提出的“五教”:“父子有親、君臣有義、夫婦有別、長幼有序、朋友有信”主張為教育宗旨,認為“學者學此而已”;并將《中庸》中提出的“博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之”作為教書育人的門徑,要在知行合一。朱子講學重在傳道明道,強調知行合一,其思考、行為的核心圍繞著“道”展開。如果剔去其在“道”的體認中泛道德化傾向的偏頗,朱子體道、悟道、傳道的教育理念與實踐今天仍有著重要的借鑒價值。在朱子看來,古往今來教育的宗旨就是要“明義理,修其身,推及人”,而不只是將教育視為追求個人功利的手段。朱熹的《白鹿洞教條》為明清兩代的書院和官學普遍采用,說明其影響之大。明代思想家教育家王陽明一生“學為圣人”,由他向弟子傳播的“心學”思想完全是建立在對生命實相體悟的基礎上的,其核心意趣就是“致良知”。

他認為“良知”就是人生真諦、生命實相,而“致良知”就是陽明教育思想的終極目標。至于如何“致良知”,陽明認為首要的就是要教育學生“立志”:“志于道”,由此前提再結合“知行合一”的教育思想,學道可期,“良知”可致。傳統教育體現出的這種“傳道”、學道的教育理念,薪火相傳直到清代乃至近代。清代書院林立,圍繞著“傳道”的教育理念,不同書院授課內容豐富多樣,經學、實學、史學無所不有。師生傳道、學道,教學相長,呈現出一種更為活躍態勢,所謂“同堂共學,朝夕追隨,賞奇析疑,互征心得”。清代這種教師與學生一起互動交流、自由探究學問的教學導向,其圍繞的核心還是“志于道”。進入近代,中國知識分子繼續秉承著傳統“傳道”的教育理念,并且在民族雙重危難中承擔了特殊的歷史使命?!笆坎豢梢圆缓胍恪?,“任重而道遠”[3]119,蔡元培、張伯苓、梅貽琦、竺可楨等等大學校長無不具有這種擔當。

蔡元培主張大學教育應當“兼容并包”、“思想自由”,由他倡導的思想自由、民主精神已經成為北大綿延不絕的火種、傳統,而北大也為現代中國大學教育樹立了一個嶄新的楷模,北大因此成為了具有“傳道”傳統之“大學”的意味,而北大中文系在其中起了特殊作用。由此可見,近現代中國知識分子通過大學理念的建立,很好地秉承了“傳道”教育理念的優良傳統。由以上簡略的梳理,我們已深切感受到了中華傳統以“傳道”為核心、培養健全之人的教育旨趣所具有的獨特魅力與良苦用心。作為講授傳統文化課程的古代文學教師對此當有一種特殊的感受。應當說在秉承傳統“傳道”教育旨趣方面我們有著得天獨厚的優越條件。古代文學課程內容面對的是大量的傳統文化精品,這些精品中充滿圍繞著“道”、以實相思維展開的對人生、宇宙真諦的卓越領悟與精彩闡述。當今的大學古代文學教學還困頓于它的現代轉換、現實意義,傳統由“傳道”建立實相思維、培養“具眾理而應萬事”之健全人格的教育理念不是可以帶給我們重要的啟示嗎?傳統“傳道”這種教育理念與實踐正是當今社會文明進步、大學教育乃至文學教育急需的思想資源。古代文學中那些優秀作家及其作品,歷經時間的考驗,流傳至今,其中可為今人汲取、借鑒的東西很多,尤其是優秀思想家、文學家們對實相思維模式的體認與運作,是最具核心價值的精神財富。

當筆者嘗試擺脫以往意識形態化了的固定思維模式、教學模式去觀照這些文學作品時,發現傳統經典作品無不是以“道”為根基、圍繞著“道”展開對萬事萬物乃至生命真諦的探討,盡管角度有別、手法各異,境界不同。古代賢達圍繞著“道”展開他們對宇宙實相、人生真諦的探討與體悟,其傳達出的信息、具有的意趣恰恰是當下社會思維固定化、模式化的人們極度缺乏的、極其需要的精神資源。而由實相思維視域切入對古代經典作品的解讀,也為古代文學走出現代詮釋的困境打開了一個新路徑,古代文學的現代意義、現實意義由此頓然呈現。就此我們來看,在古代文學尤其是明清文學的教學中教師會涉及到大量探討人類情感的文學、文論作品。就理論而言,王夫之有“循情可以定性”[6]353的認識,戴震提出的“遂欲達情”說法[7]192,探討關于情欲與生命實相的關系等,這些理論思考在此期的文學創作實踐中都有充分的體現。

文學家、文論家們不約而同地表達出這樣一種思想共識:通過情感的思考與實踐,追尋、彰顯人類的本性:生命真諦。尤其是這一時期杰出的作品《紅樓夢》更是提出“以情悟道”的觀點。當我們獲得實相思維視域并在這種視域下去觀照這些經典著述與作品,其中論及人類情感具有的“道”的意蘊顯露了“真容”。筆者在教學、科研積累基礎上完成的專著《紅樓夢本真人文思想》中提出的“本真情”原創觀點,就是在實相思維觀照下解讀傳統經典的成果?!氨菊媲椤彼伎嫉脑瓌恿υ谟谔骄咳祟惽楦袡C制,回歸人類情感實相,有益于當下情感困頓中的人們。本真情從結構內涵上看有三個維度:源始維度、超越維度、終極維度。這三個維度彼此相互關聯,相互滲透,相互融合。源始維度的確立及其現實意義在于:基于源始內容的樸茂與雜駁,人們不可靜態的、非此即彼式的看待人類情感;超越維度的確立及其現實意義在于:基于超越內容的可能存在特性,有情人類不是被動的生命,可以通過主體人的不斷自我抉擇決定生命情感的走向;終極維度的確立及其現實意義在于:有情人類的本性具有一種神性內涵,神性的引領是人類情感源始性與超越性的意義所在。

將“本真情”思路運用在教學實踐之中,引導學生深入領悟古代文學精品所表現的人類情感所達境界:本真存在的“道”境界,深化學生對人類情感的體認,進而指導他們在現實中的情感與人生實踐。從教學的互動情況看,的確有著切實而顯著的效果。我們的教學思考、實踐當是對傳統“傳道”、培養學生實相思維機制教育理念的一種踐履。當然,我們所做的僅僅是一個初步的探討與實踐,這里不揣淺陋寫下這篇文章,只是拋磚引玉,希望引起同仁們對古代文學教學新思路的關注與探討,也希望方家批評。在嶺東筆架山下的韓山師范學院探討中華傳統“傳道”的教育旨趣,并將它與大學古代文學的教學探討聯系在一起,我們與韓愈老夫子也許有著特殊的因緣?!暗酪舱?,不可須臾離也;可離,非道也”;“道不遠人,人之為道而遠人,不可以為道”,愿以此與同仁共勉。

閱讀次數:人次

古代文學實踐性教學

摘要:古代文學作為漢語言文學專業的基礎課程,在傳統教學方式的基礎上,也可以設置實踐性教學環節,以達到深化課程改革,提高人才培養質量的目的。本文以“虞山石刻資源調查與銘文整理”為例,從選擇課題、開展活動、撰寫報告等方面對古代文學開展實踐性教學的方式、方法,以及須注意的問題、制度保障等進行了探討。

關鍵詞:古代文學;實踐性;教學

古代文學是漢語言文學專業的基礎課程,以中國文學史和作品選為主要學習對象,以課堂講授為主要教學方式。作為傳統學科,古代文學課程在教學方法、學習方式、考核形式等方面都已形成較為固定的模式。筆者認為,在傳統教學方式的基礎上,古代文學課程也可以設置實踐性教學環節,以達到深化課程改革、提高人才培養質量的目的。2014年,筆者組織學生進行校級大學生創新訓練項目“常熟虞山石刻資源調查與銘文整理研究”;2015年,這一項目被遴選為江蘇省大學生創新訓練項目。下面就以這一項目為例,探討古代文學實踐性教學活動的開展及其相關問題。

一、選擇課題,設計活動方案

古代文學的發展與歷史文化有緊密的聯系,古代文學的教學,也離不開歷史文化的學習。在中國很多地方,都有較為豐富的歷史文化資源,利用地方文化資源可以更生動有效地開展古代文學的教學活動。古代文學進行實踐性教學活動,首先要選擇合適的課題。教師應選取學生感興趣,有一定的研究意義,且具有可操作性的課題,這一課題應既與古代文學的知識體系相關聯,又能引導學生利用所學知識解決實際問題,從而達到檢驗學生專業能力,提高其專業水平的目的。地方文化資源中的園林、寺院、名人故居、古建筑、歷代名人題詠、匾額楹聯、石刻銘文等,都與古代文學有內在的聯系,是作為實踐性教學活動的理想資源。我校所在地江蘇省常熟市,是國家級歷史文化名城,擁有豐富的歷史文化資源。在教學活動中,筆者嘗試將對地方文化資源的調查與研究,作為實踐性教學活動引入古代文學教學之中。虞山是常熟歷史文化的核心區域,擁有較為豐富的石刻資源,這些石刻作為歷史文化遺產,包含著豐富的文化信息。在前期調查基礎上,筆者選擇“虞山石刻資源調查與銘文整理”作為古代文學實踐性教學活動的課題。確定選題之后,設計活動方案是進行實踐性教學活動的關鍵?;顒臃桨甘菍嵺`性教學活動的總體規劃,可采用教師指導、師生協商、學生撰寫的方式進行方案設計。教師給學生規劃課題的總體思路,學生通過查閱相關資料,結合實地調查,在教師的指導下,撰寫活動方案?;顒臃桨敢话憧梢詮倪x題原因、實踐活動的目標、內容、活動思路、方法、成員分工、活動意義、預期成果等方面進行設計。方案設計也是鍛煉學生分析問題能力、提高寫作水平的重要方式,經過反復論證、修改,最終要形成一個既具有一定理論深度,又具有可操作性的活動方案,這個方案是實踐性教學活動順利開展的前提。

二、實地調查,開展實踐活動

實踐性教學活動是課堂教學的拓展和有效補充。古代文學作為傳統學科,歷來以教師講授為主,實踐性教學活動的設計,可彌補課堂教學的不足。教師可將全班同學分成若干小組,以全班集中和分組進行相結合的方式開展實踐性教學活動。筆者所進行的“虞山石刻資源調查與銘文整理”實踐活動,把虞山石刻資源分為言子墓、仲雍墓、辛峰亭、讀書臺、西城樓閣、劍門、忠王碑亭、興福寺等區域,每個小組負責調查一個區域,教師指定小組負責人。各組調查之后,在全班作調查成果的展示,交流心得體會。牌坊石刻、摩崖石刻、碑刻是三種常見的石刻類型,在本次實踐性教學活動中,對這三種石刻都進行了調查。針對不同石刻類型,教師預置不同的研究內容,讓學生先進行相關的文獻查閱,了解不同石刻類型的常識、特點,然后帶領學生進行實地調查。牌坊石刻多與當地歷史文化名人有關,在實地調查之前,教師布置學生對相關歷史文化知識進行較為充分的了解。在調查過程中,讓學生現場講解牌坊的時代、形制特點、意義等。言子墓、仲雍墓區域的牌坊石刻較為集中,在言子和仲雍兩位常熟先賢的墓道上分布有多個牌坊,上有匾額、楹聯石刻。仲雍墓道的牌坊石刻為乾隆年間所建,第一道牌坊上有“敕建先賢仲雍墓門”的橫額,楷書字體,謹飭規范;第二道牌坊的橫額為“南國友恭”四個楷書大字,橫額背面是“讓國同心”四個大字,字體均以遒勁見稱。柱聯上聯為“道中清權垂百世”,下聯為“行侔夷惠表千秋”;第三進牌坊橫額有“先賢仲雍墓”五個楷書大字,字形險中求正,頗有大氣之美。兩側立柱有石刻楹聯,上聯為“一時遜國誰為弟”,下聯為“千載名垂還屬虞”。言子墓道上有乾隆御筆“道啟東南”“靈萃勾吳”,以及江蘇布政使所寫“南方夫子”等石刻匾額。在實地調查過程中,教師引導學生辨識文字、欣賞字體、理解聯對的意義,學生興趣濃厚,現場氣氛活躍。這些調查活動作為古代文學課程所學知識的拓展,在提高學生的專業興趣,開拓知識領域等方面,都能收到課堂教學所不具備的效果。

摩崖石刻是石刻的常見類型,多見于山巖險峻之處。旅游風景區的摩崖石刻,作為歷史遺跡,具有文物和觀賞價值,也為景區增添了歷史文化內涵,教師可從發展旅游的角度,引導學生探討摩崖石刻的意義,進而討論歷史文化遺產的保護和利用問題,從而達到引領學生關注歷史文化遺產的目的。虞山的劍門景區,巉巖嶙峋,巨石聳峙,有多處摩崖石刻。其中最為引人矚目的是康熙皇帝所題的“煙嵐高曠”四個楷書大字,刻于高聳的巨石之上。劍門為康熙皇帝所欣賞,這也是景區價值的極好說明。這幅石刻周邊有雙龍交匯的圖案,正上方有“康熙御筆之寶”篆書大印,形制遠大于通常印章,盡顯帝王氣派。由于年代久遠,印文較為模糊,須仔細分辨方可識別。也可看出此處摩崖石刻,是以康熙手書條幅,影寫摹勒上石的。印章、字體、圖案等都具有古代文化的特定內涵,教師通過現場講解,可以增加學生的歷史文化知識。其他還有明嘉靖年間所鐫“劍門”兩個摩崖大字,也極為雄勁挺拔;明萬歷年間所鐫“去思石”三個隸書大字,清咸豐年間所鐫“青云得路”四個篆書大字,也都各顯風采,具有觀賞價值。摩崖石刻多為書法典范,字體以篆、隸、楷為多,大氣莊重,教師可通過講解摩崖石刻知識,引導學生欣賞中國書法之美,也可以將相關石刻背景的研究布置給學生,進一步提高學生查閱文獻的能力。碑刻是中國傳統文化的重要內容,在石刻資源中占主體地位。對于碑刻的調查是檢驗學生專業知識,提高其專業學習興趣的重要方式。虞山上的碑刻較多,這些碑刻內容豐富,形制各異。言子墓道邊側有石亭,內有乾隆十六年所立御碑一座,碑文略有殘缺,近年經過重新勾勒,較為清晰。在實踐活動中,教師指導學生當場辨識碑文。學生閱讀碑文的困難,一方面在于識字,教師要強調學生認識繁體字,以及各種異體字的重要性;另一方面在于句讀,教師要訓練學生的古文閱讀能力。組織學生現場辨識碑文,可指定一名學生負責抄錄工作。同學們一起辨識文字,斟酌句讀,遇到難點,先進行思考、討論,然后由教師進行啟發、指點,大部分難點都能當場得到解決。

學生運用在課堂中所學到的古代漢語、古代文學知識,進行碑文的閱讀,不認識的繁體字、異體字等又可讓他們意識到自身的不足,提高他們進行一步學習的興趣。御制碑文的文體具有獨特的表達方式和書寫格式,如抬頭、避諱字、落款等都屬于古代公文寫作的特殊形式,教師通過現場講解,可讓學生真切地感受、了解古代文化,激發他們進一步學習的興趣。有些碑文的語言文辭頗為優美,稱得上是很好的文學作品。在調查過程中,學生要完成碑文的謄錄工作,在組織班級交流活動中,可讓學生朗誦碑文,分析鑒賞碑文中的優美詞語。比如虞山半山軒附近忠王碑亭內的報恩碑坊碑文,駢散相間,詞句優美。歌頌忠王率兵作戰云:“爰命忠王榮千歲,式總戎旃,載膺閫寄。丹旗耀野,玄甲爛空。劍氣沖云,城上之殘虹欲斷;弓珧控月,陣前之畫角齊鳴。鼉鼓騰響而砰訇,蛇矛交鋒而閃鑠。飛半空之霹靂,爇山骨而皆赪;凌萬仞之嶙峋,踏冰巖而盡白。妖氛掃盡,我勇馀然?!北憩F太平軍作戰之勇猛,形象生動、氣勢磅礴。描繪太平天國治下的常熟:“春樹萬家,喧起魚鹽之市;夜燈幾點,搖來蝦菜之船?!毕楹透皇?,令人悠然神往。這種直接面對古代文化遺產的實踐性教學,能夠將課堂所學知識,運用到實際問題的解決之中,讓學生對歷史文化有最直接的感受,同時也讓他們認識到,古代文學作品是多么鮮活生動,富有魅力。因此,開展與古代文學課程相關的實踐性教學,對于提高學生學習興趣所發揮的作用,是傳統課堂教學所無法達到的。

在這次虞山石刻資源的調查中,學生對“識字”的重要性,以及書法藝術美都有了切實的認識。漢字在歷史發展過程中形成了多種不同的形態,除了最為通行的楷書以外,篆書、隸書、草書也都有較多的使用場合。比如中國古代碑刻,都以篆字書額,而篆字對于多數學生來講十分陌生,不能認讀,教師可借此講解:篆額是中國碑刻的傳統做法,篆字線條流暢、古樸大方,具有獨特的書法藝術美,在匾額、楹聯、碑刻中運用廣泛,了解中國傳統文化,應該能夠認識、欣賞篆字。教師通過識讀篆字碑額,增加了學生學習文字的興趣。碑刻是古代書法藝術的體現,今天我們看到的很多法書作品都是以碑刻拓本的形式流傳下來的。虞山上的碑刻,也都字體優美,刻工精巧,可視為書法典范,具有觀賞價值。經過教師的講解,學生對碑刻之美也有了一定的領會。在石刻銘文中,也有草書楹聯。比如劍門藏海寺,山門兩側有“山河天眼里,世界法身中”的草書聯對,為草書名家于右任先生所書,楹聯涵義深刻,字體大氣而飄逸,實為精品。站在寺門前,多數學生卻無法識讀,教師借此講解草書也是漢字的一種書寫方式,具有獨特的書法藝術美,不認識草書,對于閱讀古代文獻會造成很大障礙。虞山東南麓的讀書臺,相傳是梁昭明太子讀書之地,內有巨石,上有《虞麓園說》銘文,為道光丙午年所刻,園林部門所作景點介紹上誤作《虞麓園記》,這個訛誤的發現,讓學生認識到正確識讀文字對于做好工作的重要性。認識漢字的各種字體,既可以欣賞書法之美,也是學習、繼承古代文化遺產的重要工具。結合實例的現場學習,讓學生充分認識到“識字”的重要性,激發他們對于學習文字、書法、文學的興趣,進而培養學生對中國傳統文化的熱愛。

三、撰寫總結報告,呈現研究成果

教師對于實踐性教學活動要有總體的設計和安排,一個學期或者一個學年可以完成一個實踐性教學活動任務??偨Y報告的撰寫也十分重要,它既可以呈現實踐性教學活動的成果,又可以提高學生分析問題、解決問題、書面表達等方面的能力,還可以讓學生在排版、圖像處理、視頻制作等方面得到一定的鍛煉??偨Y報告的總體思路設計一定要有教師的參與,為學生出謀劃策,還要進行多次的修改。筆者所進行的“虞山石刻資源調查與銘文整理”實踐性活動,也是以學生撰寫總結報告作為最終成果。在師生共同商議下,報告分為四個部分。首先是繪制虞山石刻資源分布圖。雖然沒有繪圖經驗,但他們勤于思考,克服困難,最終繪制出石刻資源分布圖,對虞山石刻資源做了一個直觀的呈現,這一工作具有首創性的意義;其次將虞山石刻分為牌坊類、碑刻類、摩崖類,用圖片和文字說明的方式分別予以詳細介紹;再次是碑文整理。將這次活動中實地查訪的石碑碑文進行標點整理,同學們通過查檢《漢語大字典》,以及“漢典”“異體字網站”等網絡檢索手段,辨識了他們所不認識的文字。對碑文的標點也是反復閱讀、修改,最后拿出了高質量的碑文標點整理稿。常熟地方文化部門也整理過一些碑文,但僅限于價值較大的碑刻,絕大多數碑刻沒有銘文整理。這次實踐性教學活動所整理的一些碑文,都是首次整理,對于開展地方文化研究,具有一定的價值;最后是編制索引,讓讀者便于查找相關石刻及其內容。在多次修改之后,同學們最終拿出了一份內容豐富、形式精美的研究報告。

四、實踐性教學活動須注意的問題及保障措施

實踐性教學活動的目的,在于通過運用所學知識,進行調查研究,提高學生分析問題、解決問題的能力。教師應從“實踐性”“訓練性”的角度出發,組織學生參與活動。筆者通過進行古代文學實踐性教學活動,總結出一些需要注意的問題:首先,要確定合適的選題,設置合理的預期目標。教師要結合專業特點,把實踐性教學活動作為課堂教學內容的拓展,從學生自身知識結構、水平出發,選擇恰當的課題。預期目標的設置不可過高,要具有可行性。對于古代文學課程來講,利用地方文化資源進行實踐性教學活動是較為理想的選擇。地方歷史文化資源,與古代文人、文學作品都有密切的關系,對其進行考察、探索,是課堂教學的有益拓展。運用所學古代文學知識,解決遇到的問題,進行深入的探求,可以充分調動學生的學習積極性,增加他們對歷史文化的熱愛;其次,教師的參與度要高。教師不但要負責確定選題,指導撰寫活動方案,在活動過程中,教師還要全程參與。尤其是實地調查環節,教師通過現場指導,實際上就是將課堂講授轉移到實踐場所,這對教師專業素養也是一個考驗,教師要進行充分的準備,不斷提高專業水平。筆者所進行的“虞山石刻資源調查與銘文整理”項目,需要教師認識篆書、草書,各種異體字,還要有一定的書法修養,才能及時解決遇到的各種問題。這樣的活動既可以提高學生的專業知識,又能給學生樹立良好榜樣,對于學生專業興趣的培養大有裨益;再次,要注意通過撰寫活動方案、總結報告,鍛煉學生的書面表達能力。教師要對書面材料反復修改,并留下痕跡,讓學生進行揣摩,提高其文字表達能力。除了總結報告以外,實踐活動還可以有拓展成果,可引導學生就感興趣的問題進行深入探索,撰寫小論文,這對學生科研能力、寫作能力的培養也是很有好處的。

理論課程的實踐性活動,過去都屬于第二課堂,是教師課外指導學生進行的活動。這種形式出于自發,缺乏統一的管理和規劃,學生憑興趣參與其中,很難和課堂教學有效銜接。在目前高校深化課程改革的背景下,實踐課程越來越受到重視。理論課程要想做好實踐性教學活動,必須要有制度保障。就目前來看,全國高?;旧隙际遣捎脤W分制的管理辦法,理論課設置實踐性環節,也需要有學分的保障。比如,古代文學課,以一個學期3學分、48學時為例,可以考慮設置6~8個學時的實踐環節,占1/8或1/6的總學時,這樣既保證了實踐性教學環節的正常開展,又不對理論學習造成過大沖擊。而實踐性教學作為課堂教學的拓展環節,有利于調動學生的學習積極性,學生的收獲是非常顯著的??己朔绞缴?,實踐性教學活動的成果也應作為課程最終考核結果的重要組成部分,這樣才能使實踐性教學活動獲得制度上的保障。除了學分、考核方式的保障之外,開展實踐性教學活動還需要一定的活動經費,比如學生的交通費、打印費,以及門票費用等,也需要教務部門予以支持。理論課實踐性教學活動的開展,需要教務管理部門制定相應的管理辦法,既予以政策、資金的保障,又能有效管理這種特殊的教學形式。教師也應突破傳統教學觀念,積極探索并開展與本課程相適應的實踐性教學活動。在教務部門和教師的共同努力下,一定能夠推動理論課實踐性教學活動的有效開展,這對于深化高校課程改革、提高人才培養質量都是具有一定意義的。

作者:孟偉 單位:常熟理工學院人文學院

閱讀次數:人次

對比教學古代文學論文

一、適當運用對比教學法

本文所謂對比教學法,主要針對以下三種情況:一是將古代文學中同屬一系列題材的文本進行對比;二是將古代文學作品與現當代文學作品、外國文學作品進行對比,分析它們在文學元素的異同;三是對于某些有爭議的作品或文學現象,可列舉學界的多種觀點,讓學生對比分析。筆者認為,在古代文學史的教學中運用對比法,可調動學生的積極性,拓寬學生的視野,從而收到較好的教學效果。下面試分述之:第一種情況最適合用于中國古代文學中的世代積累型作品的教學中。所謂世代積累型是指不同時代的人對同一種題材進行不斷加工完善,最后由文人編訂而成的作品。在教學中,教師可以將要講授的作品與其前代同題材的作品進行對比,讓學生思考文本中人物、情節、線索、沖突、主題等文學元素的變化。如《西廂記》的教學就是比較典型的例子。眾所周知,《西廂記》的故事來源于唐代元稹的《鶯鶯傳》傳奇,隨后又經歷了宋、金、元時期民間和文人的重新闡釋。在教學中,教師可在課前布置學生細讀《鶯鶯傳》和《西廂記》,讓他們思考《西廂記》是如何在人物、情節、沖突、主題等方面對《鶯鶯傳》進行創新和超越。接著在課堂上讓學生展開討論,最后,教師再加以點撥和總結。通過這樣操作,不但使教學水到渠成,而且也加深了學生對文本的理解。這種方法同樣適用于學生比較熟悉的文本的教學中。如漢樂府名篇《陌上?!?,被選入高中語文教材。學生對作品比較熟悉,要激發他們學習的積極性并不容易。但是,筆者想到《陌上?!肥怯伞吧V小蹦割}演變而來的,此前的相關文本有上古時禹與涂山氏在桑中遇合的神話傳說、《詩經》中的“桑中”篇目、漢代以“桑中之事”為題材的同類型故事,如《魯秋潔婦傳》、《陳辯女傳》等。因此,在正式分析文本之前,筆者首先把上述文本列舉出來,并逐一作簡要的介紹。然后,筆者讓學生思考《陌上?!吩趯懽魇址ê徒Y局處理上,是怎樣對前代作品進行創新和超越的。通過這樣處理,學生對問題的探究欲望就被激發了,最后經過學生的討論和筆者的講解,結論的得出也就水到渠成。再看第二種情況,教師將古代文學作品與現當代文學作品、外國文學作品作比較,引導學生從主題、情節、人物、內涵等方面思考二者的異同。如漢樂府名篇《孔雀東南飛》,這也是一篇被選入高中教材的作品。對于作品的故事情節、人物形象、主題等,學生早已如數家珍。在這種情況下,筆者對授課的內容作了更深層次的處理。如同樣是分析焦母的形象,筆者將其放到東方文化中“母子一體”的文化現象中去分析。因為在古代東方,女性愛情普遍受到壓抑,無法張揚,于是將愛的力量注入兒子身上,而這種愛一般都伴隨著對其自由意志、獨立人格的剝奪,焦母就是其中的典型。在中外名著中,“焦母”式的女人還有許多,如《金鎖記》中的曹七巧、《寒夜》中的汪文宣母、《原野》中的焦大星母、《大雷雨》中的卡巴諾娃、《兒子與情人》中的莫萊爾太太,等等。因此,筆者引導學生把焦母與上述作品的人物進行對比,這樣學生的積極性也被調動起來,看問題的視野也會更加開闊。又如上古神話的教學,我國的神話可分為創世神話、始祖神話、洪水神話、英雄神話等,而外國神話,如希臘神話、希伯來神話、日本神話等,亦有相同的神話類型。因此,在授課的過程中,筆者把外國神話,特別是希臘神話中的相關篇目作了簡要的介紹,這樣處理既可以激發學生的閱讀興趣,促使他們課后主動去查找相關的作品閱讀;更重要的是通過對比,引導學生更深層次地思考中外神話在民族精神、人物形象等方面的差別。當然,這種教學法雖然能促進課堂的教學效果,但同時對教師文化素養的要求也較高,這需要教師在平時的學習中不斷提高自身的理論修養。最后看第三種情況。大學的教育與中學的應試教育有本質的不同,它更注重鍛煉學生的思維。筆者認為,要達到這個目的,學術的熏陶是其中的一條途徑。在中國古代文學研究中,對一部作品或一種文學現象存在多種看法是屢見不鮮的事情,教師在講授古代文學史時,也會不可避免地碰到類似的問題。對于這種情況,筆者的做法是,把學界的相關論點列舉出來,引導學生去思考,將其作為鍛煉學生思維的途徑。如講授《古詩十九首》之一的《涉江采芙蓉》,關于該詩的作者,學界的說法有兩種:一是游子;二是思婦。這兩種觀點都有其合理性。筆者首先讓學生談談自己的想法,然后讓學生就以上兩種說法進行簡單的辯論。最后,筆者才把具體的學術觀點列出來,進行點評。又如漢樂府名篇《江南》,詩句十分質樸易懂:江南可采蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間,魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。該文句雖然質樸,然其思想內涵則可有多重解讀,主要包括以下三種:第一種是朱東潤先生的“勞動愉悅說”;第二種是“愛情隱喻說”,以魚喻男,蓮喻女,說魚與蓮戲,實等于說男與女戲。持這種觀點的如游國恩的《中國文學史》、吉川幸次郎的《中國文學史》,聞一多先生的《說魚》等;第三種是“向往自由說”,持此觀點的有王富仁先生《魚,自由的象征》。筆者在講解時也是先讓學生談談自己的看法,然后再列舉上述三種學術觀點,并逐一講解,學生同時也可以對上述觀點進行辨析,逐漸形成自己的一些見解??偟膩碚f,這種教法能讓學生體會到發現問題和解決問題的欣喜,既鍛煉了思維,又收到了良好的教學效果。

二、適當選講作品選以外的作品

古代文學課程可以分為文學史與作品選兩個部分,這兩個部分是不可分割的。在講授文學史的過程中,必定會穿插作品的講解。但是,某些作品因文學價值不高或在文學史上的地位不重要,往往未能納入作品選的編寫中,這對于學生全面了解作家創作的風貌是十分不利的。如郁賢皓先生主編的《中國古代文學教程》,這是一部將文學史概說和作品結合起來的教材。該教材在簡介李清照詞風時云:“前期詞多涉閨情相思,不乏清新優美之作;南渡后所作,每多故國之思與身世之感,風格一變為低回婉轉、凄苦深沉?!边@段文字較準確地概括出李清照前后期詞風的差異。但是,在其后的作品選講時,卻只選取了李清照后期的詞作《聲聲慢》一首。又如在評價明代詩人李夢陽的詩風時,教材是這樣概述的:“……而以格調高古、風格遒勁、氣勢雄健見稱,詞意深刻而微婉。由于過分強調復古,其詩流于形式的模擬,缺乏創新,為世人詬病?!笨梢?,李夢陽詩作的優缺點都是十分明顯的。但在選取作品時,編選者卻只選取了《秋望》一首,該詩抒發了感時懷古的幽情,風格雄渾勁健,慷慨悲涼,是李夢陽詩作中文學價值較高的一首。筆者以為,編選者若能再選取李夢陽一到兩首缺乏新意的模仿之作,那么學生會更好的了解李夢陽詩歌創作的缺陷。再者,某些文學樣式因為在文學史上的地位不高,導致很多作品選沒有把它們選入其中,這對于學生了解這些文體的面貌是十分不利的。如大多數文學史教材都有介紹話本小說與說唱文學章節,內容包括話本的定義、種類,諸宮調的定義及形式等。但大多數作品選只選取比較重要的作品供學生閱讀,如郁賢皓先生主編的《中國古代文學作品選》只選取了話本《碾玉觀音》,而諸宮調作品則無一篇入選。李道英、劉孝嚴二先生主編的《中國古代文學作品選》所選的作品較全,有《西廂記諸宮調》和話本小說,但所選話本小說全屬于小說話本,而講史話本和說經話本則無一作品入選。筆者認為,對于文學史教材已有提及的,但并沒有入選作品選的篇目,教師在授課時可適當列出一到兩篇供學生閱讀并講解。如說經話本,今僅存《大唐三藏取經詩話》,什么是“詩話”,教材是這樣定義的:“至于‘詩話’一體,王國維在所作‘跋’語種說:‘其稱詩話,非唐、宋士夫所謂詩話,以其中有詩有話,故得此名?!庇种^“就‘詩’與‘話’的關系看,‘話’是主體,演說蘊含佛理的故事;‘詩’是一種輔助手段,便于聽眾或讀者加深對故事的理解?!彪m然教材對于“詩的解釋比較詳細,但是依然比較抽象,而目前大多數作品選都沒有選入《大唐三藏取經詩話》,哪怕只是其中一部分。筆者以為,既然現存說經話本僅存《大唐三藏取經詩話》一種,要使學生更直觀地了解話本中“詩”與“話”的組合形態,教師可以向學生展示《大唐三藏取經詩話》,并就其中的某些部分作簡要的介紹。中國古代文學教學改革是一個常談常新的話題,也是一項長遠而艱巨的工程,上述內容只是筆者在日常教學中所引起的一些思考和所作的微薄努力,旨在拋磚引玉,希專家能批評指正。

作者:孔杰斌 張春秀 單位:玉林師范學院

閱讀次數:人次

古代文學教學實踐

一、詩歌部分

作為廣義的概念,詩歌在中國古代涵蓋了古詩、詞、曲、民歌等內容。從認知、能力、素質三方面的教學目標來說,古詩、詞、曲的實現途徑和效果是基本一致的。對這一部分內容,我們設計了三個實踐教學目標:識記、背誦名篇;理解、鑒賞古詩;對古詩進行文本解讀、設計教學方案并付諸實踐。下面依次談談具體操作。

1.識記與背誦。在本專業的培養方案中,職業及專業技能訓練是非常重要的組成部分。所有本專業的學生在入學初就按學號順序劃分為若干小組,每組最多10人,安排一名指導老師,按照系部制定的職業及專業技能訓練方案在兩年理論學習同時對學生進行技能訓練。本課程的實踐教學也依賴于這一前提,二者緊密配合,互為體系的組成部分。一定階段的內容結束后,老師給出必背篇目,每個小組的成員到本組小組長那里背誦過關,小組長做出詳細記錄并評分;小組長集中到學習委員那里過關并評分;學習委員的背誦情況則由任課教師直接負責。同時,老師在課堂上會進行不定時不定人數的隨機抽查背誦,抽查到的同學的背誦情況若與小組長記錄情況不符,本組同學需抽時間接受學習委員的檢查過關。這種方法比之期末試卷中的填空默寫更能落到實處。此外,職業技能訓練中每學期都有古詩背誦的任務。

2.理解與鑒賞。這一目標和實踐任務安排在第二學期專業技能訓練中的“文學作品欣賞”中,學生對給出的古詩篇目進行鑒賞,寫出書面的小文章,同組成員間互相交流,老師評改。

3.古詩解讀、講好一首古詩。古詩解讀安排在第三學期專業技能訓練的“文本解讀”中,學生從分析文本的角度寫出書面的文章,小組交流教師評改。詩歌部分結束后,安排時間由各組準備教案,選派一人在課堂上講一首古代詩詞。

4.在識記、理解、鑒賞、深入認識之后,分班組織古詩詞朗誦會,使學生對古代詩詞有一個感情上的升華。給出一定的準備時間,期間參賽選手可以請老師指導。班委做好會務工作。朗誦完畢,由學習委員、普通同學、老師組成的評委評分并確定名次,給出相應的獎勵。通過這樣扎實的過關,到綜合性活動朗誦古詩詞、講一首古詩詞的時候,學生基本上可以表現的游刃有余,也為他們今后在中小學課堂上講授古詩詞打下了堅實的基礎。

二、散文部分

古代散文一個是語言的隔閡,一個是與政治、道德的緊密聯系,都使得學生學起來比較費勁。而要集中在課堂上去疏通文意,再去理解、分析文章,是很不現實的。因此需要學生在課前利用課余時間去自主學習,搞清楚文中的字詞、特殊用法、句式等,大體上搞懂文章的字面意思。課堂上,大家先互相匯報自主學習的成果,然后再分小組討論文章的主題、寫法、結構等。

1.課前預習。在每次課前一周布置預習內容,包括文學常識、文言字詞讀法意義、文章大意結構以及相關的問題。學生自己利用工具書、網絡等自主學習,并分組整理學習成果。

2.匯報學習成果。用一堂課時間讓學生分組解決上述基本問題,采用面對全班講解的方式,過后老師不再重復,只對缺漏的部分做出補充。

3.提高與升華。解決基本問題之后,針對選文中涉及的觀點提出一些問題進行討論、論辯,如王安石在《讀孟嘗君傳》中認為“孟嘗君特雞鳴狗盜之雄”、“得一士”就可以稱霸天下,讓學生結合戰國歷史對這個問題談談自己的看法,培養學生善于發現問題、樹立自己觀點并證明自己觀點的思辨能力和邏輯思維能力。另外,學生口頭討論之后,形成文字,在此過程中學習古人立論的構思和寫作技巧。散文部分的實踐性學習可以充分發揮學生自主學習、探究的積極性和主動性,并點燃他們對古代文化的興趣,同時能夠鍛煉學生的邏輯思維能力和口語表達。課堂氣氛也從之前老師一言堂時的沉悶而變得比較活躍。

三、小說與戲劇部分

小說和戲劇都屬于敘事性文體,很多古代的小說和戲劇也都搬上了現代熒屏。但總體來說,學生在這兩個方面的基礎仍然有很大差距。因此,在具體操作方面,有細微的差別。

1.小說

唐傳奇、明清小說的故事是學生之前都有一定了解的。因此很大一部分內容基本上交給學生自主學習。大家互相講一講小說所寫的故事、對人物的看法以及對主題的討論,自由發表觀點。老師只對一些重要的文學常識和主題趨向進行總結和點撥。這樣就有效利用了學生已有的知識積累,也避免了在課堂上占用過多的時間去敘述故事情節,更重要的是學生感覺到自己參與其中了,會增強他們進一步學習和探索的興趣和動力。

2.戲劇

戲劇部分是整個古代文學中比較難的地方,同時也是學生基礎比較薄弱的地方。雖然它與現代影視在性質、作用上有一致之處,但因為年代久遠資料缺失,學生很難直觀地去把握古代戲劇的真正面貌。所以在進入這一部分之前,先放映電影《霸王別姬》,里面有許多古代戲劇唱段、扮相等,雖然主要是京劇,但已經足以讓學生對古代戲劇有所認識了??赐曛?,就結合影片內容講解古代戲劇的一些常識,并讓學生寫觀后感。

3.綜合性實踐活動

小說、戲劇部分結束以后,布置學生按照分組,每組同學選取古代小說或戲劇中的某個片段或場景,自編自導自演一個小的舞臺劇。給出一定的準備時間,然后在班上表演并上交劇本。學生通過選題、改編、分派角色到具體揣摩人物的語言、動作乃至心理活動,不止對戲劇和小說的文體性質有了更深刻的認識,而且對古老的文化有了更進一步的親近感。

四、小結

總之,我們正在積極探索實踐教學的具體實施,并基本上形成一定的體系。各文體的實踐性學習各成體系:既有分散進行、與理論教學相結合的實踐性學習,又有相對獨立、承擔多項教學目標的綜合性實踐活動。同時,課堂內的實踐教學與職業、專業技能訓練中的實踐學習雙線并行、互相配合。經過這一系列的主動參與和探索,學生不僅在活動中掌握了知識、提高了能力,更重要的是,他們不再像以前一樣對古代文學“高山仰止”、望而生畏了,而是從內心里感受到了古代文化遺產的生命力和活力,甚至喜歡上古代文學。這正是我們古代文學教學所要達到的最終目的,那就是——發掘古代文學和文化的現代意義,使她進入現代生活,潛移默化地影響現代人的精神世界。

閱讀次數:人次

古代文學雙語教學研究

摘要:目前我國高校理工科類雙語教學實踐及理論建設已初見規模,而文史社科類雙語教學相對薄弱。漢語言文學雙語教學更是缺乏行之有效的實踐模式和正確的理論指導。本文針對目前高校漢語言文學雙語教學實踐中普遍存在的問題,結合授課的實踐經驗,對中國古代文學課程雙語教學的目標設定、教學計劃、課時安排、教材選擇、師資培訓以及多媒體運用等問題,進行了初步的探討和研究,

關鍵詞:中國;古代文學;教學;淺論

國家教育部早在2001年9月頒布了《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》4號文件,要求全國各高等院校積極推廣使用外語進行專業課教學,以培養高素質復合型人才,實現我國高等教育的可持續發展。其后又出臺了其他積極推動高校雙語教學的政策,使得我國高校的雙語教學持續升溫,西部地區的一些高校也逐步開展了雙語教學的課程。國內高校理工科類的雙語教學實踐及理論建設已初見規模。參照國外雙語教學的具體實踐以及理論,廣大的教育科研工作者對我國高校雙語教學的目標定位、課程設置、師資培訓、學生外語水平、教材選用、具體教學方法等方面進行了深入的探討和研究,成果較為豐碩。與此同時,漢語言文學類雙語教學卻是地位不明?!半p語教學是指教師在課堂上用兩種語言進行的非語言類的學科教學活動”的界定,將語言類教學活動排除在外,雖然有個別高校開設過古代漢語的雙語課,但作為漢語言文學專業的主干課程是否可以使用雙語授課界定顯得模糊。雙語教學研究對中國文學類雙語教學更是鮮有涉及。在很少的開設雙語教學的漢語言文學系部,雙語課針對的課程一般為“外國文學”、“比較文學”、“西方文論”等,其他如中國古代文學、中國現當代文學等使用雙語授課的非常少。當然,非常少與沒有是完全不同的情況,至少表明有這樣的計劃及實踐存在著。

關于中國古代文學是否可以以雙語授課不在本文的討論之列。本文擬以高校中國古代文學為切入點,談談高校古代文學雙語教學的相關問題。從目前很少的中國文學雙語教學實踐情況來看,主要存在教學目標定位狹窄、教學課程設置不合理、沒有適合的教材、適任授課教師缺乏以及教學方法落后等多方面的問題。對于雙語教學的認識,首先要明確的一點是:在雙語教學中,要始終堅持知識傳授為主,語言能力培養為輔,學科知識的獲取是主要目的。通過雙語這樣的一種教學模式,獲取學科知識時所使用的媒介不局限于母語,而包括母語以外的第二種語言。這樣,從各個方面給學習者創造更多學習和使用第二語言的條件,使他們在掌握學科知識的同時,能盡可能多地使用需要他們掌握的第二語言。而對于中文專業學習雙語課程的同學來說,通過對中國古代文學雙語課的學習,可以較系統地了解中國古代文學的文學史和作家、作品,了解相關的文學現象與文學思潮,并且掌握一定的文獻典籍。與此同時,可以充分利用雙語教學的所提供的學習環境,補充外語課的知識與語言能力結合的不足,更好地將自己塑造成為新型的復合型人才,滿足對外漢語教學或者國際文化交流等的實際需要。關于中國古代文學雙語教學的課程設置問題,僅就課時問題略談幾句:一般情況下,如果古代文學的某一階段的一門課程需要耗時54課時的話,理想的雙語教學學時應該在此基礎之上增加20%左右,即65課時左右。雖然實際授課時數不大可能計劃的非常精確,但適當增加課時確實是必要的。之所以要在基本課時之外增加授課時數,一方面因為與課程內容有關的某些英語詞匯的學習解釋需要占用額外的時間,另一方面因為雙語教學中為了同步提高學生的口語及聽力水平,需要組織師生互動這樣的環節。所以說,只有適當增加授課時數,才能保證完成正常的授課內容,達到讓學生掌握專業知識的同時提高英語水平的目的。此外,還需要注意每堂課中使用英文講授的時數比例問題。

目前雙語授課有全英文講授或者部分英文講授,因為文學類學科的特殊性,中國古代文學不大可能用全英文講授,或者說全英文講授的效果反而不一定好。按照目前的教學實踐效果來看,英文講授的比例不宜超過50%。實際上,如果把握得當,用30%-50%的英文授課有比超過50%更好的授課效果,這當然是指對學科內容的掌握以及對英文的學習兩方面情況綜合而言。筆者曾經在所授課的班級做過調查,超過60%的學生認為雙語教學中英文講授比例最好不要超過中文,即英文講授的比例不要超過50%。當然,英語講授的比例絕對不是固定的,一般都存在一個由少到多,最后大致固定的模式。雙語教學的備課需要花費更多的時間和精力,備課的方式和內容,首先取決于上課方式。不管采用哪種方式授課,備課過程中,都需要搜集大量的英文資料。目前中國古代文學幾乎可以說沒有一本合適的英文教科書作為參考,市面上或者說網上書店能找的英文中國古代文學類書籍寥寥無幾,可供參考的有馮沅君的AshorthistoryofclassicalChineseliterature和姚丹的ChineseLiter-ature,可惜都太簡短,參考作用有限。另外一個原因是價格昂貴,九州出版社出版的ChineseLiterature,一本157頁的書,碼洋達到90元,能不能買到還不一定。所以說,為得到更全面細致的幫助,就只能參考某方面特定內容而非文學通史的書籍,比如賈福相譯著《詩經?國風》英文白話新譯,外語教學與研究出版社的《道德經》、《論語》,馮友蘭的《莊子》以及許淵沖譯《漢魏六朝詩》等等?;ヂ摼W上所能找到的最好的是VictorH.Mair主編的哥倫比亞中國文學史TheColumbiaHistoryofChineseLiterature。這當然只是參考作用,比之內容與觀點,個人認為大量的可供借鑒的專業詞匯更加重要。一般而言,國外教材內容豐富,形式新穎,注重學術前沿的發展及最新的科研成果。但是文史類的教材卻更重視已成公論的觀點和邏輯清晰的事實陳述。在沒有更好的英文版中國文學史教材之前,還是應該以中文的文學史課本為主?,F在所采用的文學史課本系統性強、敘述嚴謹、知識體系清晰,整個編寫思路及難度也符合我國學生的認知發展規律,同時也已經為廣大的教師及學生所接受。更重要的是,相應的或者說配套的作品選教材以及其他的專業課教材,比如古代漢語、文學理論等等,都與古代文學課本有著非常緊密的內在聯系及思想理論方面的統一性。

在雙語教學實踐過程中,許多其他學科的雙語教學會優先考慮PPT,因為使用多媒體授課,可以節省在黑板上書寫較長的英文專業詞匯所耗費的時間。另外,也可以避免書寫中的錯誤或者習慣了中文板書而看不清楚英文單詞的問題。但在中國古代文學雙語授課中,個人認為使用多媒體與否各有優劣。使用多媒體的好處無庸贅述:清晰、準確,一目了然,節省時間。但同樣也有不足之處:在PPT上使用大量的英文,包括章、節標題及主要授課內容,那么學生的注意力比之平時更多地集中在PPT上面的英文單詞上,對老師所講解的內容的注意力大為下降。如果PPT上面英文生詞較多時,學生們往往花費更多的時間與精力去理解PPT上面的英文內容,而不是跟隨老師的思路及其所講授的內容。在調查中,少數學生還提到這樣的問題:夏天日光強烈時,多媒體的屏幕看不清楚。長時間盯著屏幕看,還會導致眼睛疲勞不適。所以,如果使用多媒體的話,PPT上的內容不宜過多,字體不宜過小,不管是中文還是英文,要使用較深的顏色,一般不宜使用明黃、淺綠或者藍色等不常用的字體顏色。同時要盡可能地使用淺色的、比較亮的模板背景。PPT上面的內容,學生都能聽明白教師講授的英文意思,比如某一章、某一節,可以使用中文;詩、詞等作品一般都只用中文,如上古歌謠《擊壤歌》:“日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食,帝力于我何有哉!”《卿云歌》:“卿云爛兮,糾縵縵兮。日月光華,旦復旦兮?!钡?。當有些專有名詞或重點詞匯則盡量在中文之后標出醒目的英文單詞。以上大致是使用多媒體的情況。當然,如果不使用多媒體,也是完全可行的。黑板板書中章、節語句以英文為主,而關鍵詞及重點詞匯以中文寫出,同時輔以清晰的英文。

其他的板書組織與中文授課沒有太大的差別。而重要的是,在這樣的氛圍中,對黑板上或者課本中的學習內容,有相當大的一部分是用英文講授的。學生在看黑板的同時,不用轉移目光,同時就可以注視教師,理解教師的英文講解。在這種情況下,學生的注意力不會很容易被分散。實際上,無論使用多媒體與否。在中國古代文學的雙語授課過程中,更重要的是雙語的授。簡而言之,在引導學生掌握主要的詞匯的英文翻譯的基礎之上,用英文營造出氛圍。在此過程中,包括組織教學在內的大量外圍的課堂語言要使用英語。每節上課,教師用英文簡要回顧復習上節課所講內容,重點詞匯要強調。這樣習慣之后,當老師說到“lastclasswehavelearned……”時,學生已經非常熟悉這些每節課都出現的程式化的英文,而聽力或者說注意力會自然會集中在learned后面的內容上。一段時間之后,學生們應該習慣于這樣的授課方式:黑板或者PPT上,中文是第一章第一節,但老師都只會說英文chapterone,sec-tionone,theBookofsongs,而不必費心費力地再去用中文重復:第一章,第一節,《詩經》等。在新內容的學習過程中,一定要摒棄逐句翻譯的授課方式。英語在授課中的作用是理解課程內容的另外一座橋梁,而不是課程內容的英文翻版。教師在課堂上應該盡可能多地使用與教學內容關聯較少的英文,比如:well,so,asweknow,asyouknow,pleasewritedown,Bequiet,order;在講解作品或者需要學生們翻書看某個注釋時,說openyourtextbook,turntopageXX或者pageXXplease.要學生們回答問題:whowouldliketoan-swerthisquestioninEnglish?或者whovolunteers?上課過程中,當老師完成一段內容講解,問“youun-derstand?”“Youclear?”學生習慣性地回答yeah。始終要讓學生感受這樣的英文氛圍,培養習慣于英文氛圍的意識。這樣外圍的英文氛圍的營造實際上并不需要太長的時間,一旦學生了解經常使用的套語,熟悉了授課教師的英語發音,應該會很快熟悉并適應這樣的教學方式。因為除了教師英文口語語音或許存有的個體差異及中國古代文學的專業詞匯的障礙之外,古代文學雙語授課與一趟英文課沒有特別大的差別。有些同學在中學英語課上就已經領教了,只不過對英文基礎好的同學而言困難更小而已。因為涉及到學生的英語能力培養,還有個學生參與互動的問題。如果是一般的用母語講授的古代文學課,提問對學生沒有更多的意味。但在雙語課上,提問并不要求學生提供自己對于中國古代文學某一領域的獨特見解和看法,而只是需要聽懂老師就某個問題的英語發問后,盡量用英語完整地回答。這個問答的過程中,問題的深度一般不大,更重要的是學生的英文語言組織能力和口語表達能力。就算知道答案,而且也有能力用英語講出,對于許多學生來說,用英文回答還是需要勇氣的。所以,完整地或者至少能夠正確而又讓老師和其他同學聽懂地回答問題對同學來說是很有成就感的。另外,對古代文學具體內容的英文講解,需要盡可能多地參照英文資料,這樣可以更全面更準確。

以《詩經》為例,theBookofSongs沒有任何問題,諸本皆同。但是國風就不一樣了,有的本子是folksongs,,有的本子是air,“Air”means“wind”or“educating”,Theairsmovepeopleandmakethembetter.意思就是“風以動之,教以化之”。還有的本子是拼音feng;再如,“雅”的翻譯除了拼音之外,有的本子翻作festalsongs,小雅為minorfestalsongs,大雅為majorfestalsongs,有的本子則把“雅”翻作oads;“頌”有hymnsandeulogies與拼音song,這都需要教師仔細地各個甄別,確定使用哪種翻譯。如果有些專有名詞有多種譯法,有時也可以一一列出,選擇最佳的英文翻譯。如楚辭的翻譯有Chuci,PoetryofChu或者PoetryoftheSouth,而《尚書》有DocumentsoftheElder,Shujing,BookofDocuments,TextsoftheOld等好幾種。同樣需要教師選擇最恰當的翻譯。古代文學作品中的有些經典名句,最好也應該把英文寫出來,方便學生學習體味。如:《論語》“己所不欲,勿施于人”,“Donotdotootherswhatyouwouldnotlikeyourself”[1]。鐘嶸對古詩十九首的評價“可謂幾乎一字千金!”“asinglewordisworthathousandpiecesofgold”等等。此外,對于中西文化差異引起的翻譯問題,有時也可以適當加以探討。比如:《秦風?蒹葭》中“所謂伊人,在水一方”,我們想當然地認為“伊人”應該是女性,但在一些英文版本中,“伊人”卻以男性的面貌出現,WilliamJennings的版本:“Onewhomtheyspeakofas‘thatman’,Somewheretheriverranged.”理雅各翻譯作:“Him,themanIhaveinmind,BythiswaterIshouldfind.”[2]另一國外版本翻譯作:“Mybelovedsodeartome/Issomewherebeyondthewa-ters.”后面緊接著點明了是他:“UpriverIsearchforhim,Thewayisarduousandlong.”但是國內的翻譯,比如賈福湘的毫無疑問地是:“atthewater’sedge,aladywhomIlove.”[3]這個現象可以作為一個較特殊的例子,以提問的方式去引導學生思考,這當然也是一個很好的互動話題,可以從《詩經》的接受史角度去探討,也可以向中西文化的差異,中西情愛心理的不同延伸。

一般我們理解此處翻譯的不同鑒于這樣的理解:此處國外版本的翻譯一般還是比較重視傳統的解釋,比如說毛詩和鄭箋。而國內的《詩經》研究、接受以及英譯經過很長時間的發展過程,已經從漢儒的解經發展到今天的依據文本內容而闡釋《詩經》?!睹娦颉吩疲骸拜筝?,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉?!睆恼握f教著眼,漢鄭玄箋注云:“所謂是知周禮之賢人,乃在大水之一邊,假喻以言遠?!备哟_定“伊人”為“知周禮的賢人”。到宋代解釋就比較靈活寬泛了,朱熹認為“言秋雨方盛之時,所謂彼人者,乃在水之一方,上下求之而皆不可得。然不知其何所指也”,沒有明說伊人指的是誰。到清代姚際恒的《詩經通論》和方玉潤的《詩經原始》繼承毛詩鄭箋注,都說這是一首招賢詩,“伊人”即“賢才”:“賢人隱居水濱,而人慕而思見之?!被蛑^:“征求逸隱不以其道,隱者避而不見?!苯裉祀m有學者仍力主此說,認為“伊人”就是“賢人”,但一般認為“伊人”實際上就是“戀人”,如高亨、程俊英等學者對“蒹葭”的看法均持“戀歌”之說。在這種情境下,依據一般的男女情愛心理及表現,“伊人”自然就是女性形象了。有些翻譯則盡量忠實還原人物身份,如《鄭風?子衿》?!扒嗲嘧玉?,悠悠我心”,理雅各翻譯作:“Youstudent,withthecollarblue,Longpinesmyheartwithanxiouspain.”再翻回中文大致為:“你這藍領子的學生,讓我焦渴的心長久地憔悴痛苦?!边h沒有詩的含蓄悠長的情致和興味,但是student這個詞從中可以引導學生理解“子衿”,一下子記住主人公所思所戀者的學生身份。

參考文獻:

[1]ArthurWaley.TheAnalects[M].BeijingNlan-guageTeachingandResearchPress,1998:145.

[2]賈福湘譯著.詩經?國風英文白話新譯[M].北京:北京大學出版社,2010:282.

[3]Jameslegge,D.D.,LL,TheShiKingorThebookofancientpoetry[M].LandonTrubner&CO.,57&59,LudgaTEhill,1978:125.

作者:史國良 單位:蘭州城市學院文學院

閱讀次數:人次

You may also like...

發表評論

電子郵件地址不會被公開。 必填項已用*標注

網站地圖xml地圖
腾讯大众麻将单机版